AND according to the doctrinal statement on their website, they "embrace the mystery of faith"...sounds suspiciously postmodern and emergent to me.
Despite their belief that faith is a mystery, Chris Seay felt compelled that it was time for yet another loose Bible translation. According to David Capes, who was one of the scholars involved, a recent comment made by Rolling Stones guitarist Keith Richards compelled the new translation, which reads like a movie script. Richards claimed he read the Bible sometimes but found it "deadly boring" and Capes responds with a sympathetic (or pathetic) "we understand." That's right...here we have a secular artist calling God's word boring, and then we have a "Bible scholar" agreeing with him. In fact, they even have an entire website shamelessly titled "dontgiveupkeith" dedicated to their cause.
Capes goes on to say that we must present Scripture in a brand new way if we are ever to bring people like Richards to the Bible. In other words, we change the presentation of God's word so it appeals to the carnal mind of a human being.
Capes and Seay also suggest that the "literary beauty" of the Bible is missed in today's translations. Rather than reading the Bible as "principles and prescriptions" they would rather have people view the Bible as "a story, a grand drama of redemption."
Capes then says, "Traditional Bibles with their black covers, abstruse notes, and page after page of dense type can be off-putting to them." He is referring to a younger generation that wants to approach worshipping God differently.
To make it even worse, the "translators" add words and phrases not found in the original translation. And they do this all in the name of being relevant.
"It's a way to get people reading the Bible", says Capes.
And what do they hope to accomplish?
"Our take is, if it's written beautifully and calls you into the narrative, that when you finish a chapter you really want to read the next chapter to see what's going to happen, then more people in their 20s and 30s will end up reading the Bible."
Did you get that-if it's written beautifully? Apparently God got it wrong the first time and needs a team of translators to come in and make His word more attractive to a younger generation.
According to Capes, they hoped to come up with something similar to what the King James Version captured, which was translated by scholars largely dependent upon translations by William Tyndale. But Tyndale had a far more noble cause,
"I had perceived by experience, how that it was impossible to establish the lay people in any truth, except the scripture were plainly laid before their eyes in their mother tongue, that they might see the process, order, and meaning of the text."
"I defie the Pope and all his lawes. If God spare my life, ere many yeares I wyl cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture, than he doust. "
His laboring to translate God's word was driven by a passion to have the most common of all people to read and understand the meaning of the text...he had no interest in dressing it up so it would be more pleasing to the eyes of a sinful man.
The word of God is not merely a story to be read like a playwright or movie script! Have we such a low view of the Scriptures that we think we can make it look prettier or more attractive by changing and adding to the words? We should esteem the words of His mouth more than our necessary food and delight and desire it as a newborn baby desires the sincere milk of the word (Job 23:12, Psalm 119:35, 1 Peter 2:2). Why? Because we have a passion to know God more and grow daily in our salvation. Not simply to find out "what happens next".
And if Seay is so concerned with bringing people to know God's word, then do as the Scriptures say and teach and preach the word in season and out of season (2 Timothy 4:2). Rather than changing the Bible to appear more attractive to the world, Seay should proclaim the word of the Lord, that is sharper than any two-edged sword that penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; judging the thoughts and attitudes of the heart (Hebrews 4:12). And with this preaching, God promises that his Word will not return void. Let God's word change the hearts and minds of men rather than changing God's word for the minds of men. Only then will people like Keith Richards have a sincere desire for the truth of God and His word.
*all quotes taken from The Houston Chronicle's article Scripture gets a new Voice